Fruto de mi colaboración con Nikon os dejo enlace donde podéis ver un artículo con mis impresiones de la Nikon Z8 con el objetivo NIKKOR Z 100-400 mm, ha sido una maravilla trabajar con este equipo.
La nueva cámara sin espejo de Nikon, la Z 8 combina un sensor de 45 MP, un sistema de autoenfoque rápido y preciso, y una velocidad de disparo impresionante.
As a result of my collaboration with Nikon, I leave you a link where you can see an article with my impressions of the Nikon Z8 with the NIKKOR Z 100-400 mm lens. It has been wonderful to work with this equipment.
The new Nikon mirrorless camera, the Z 8, combines a 45 MP sensor, a fast and precise autofocus system, and an impressive shooting speed.
Este fin de semana he participado como ponente como colaboradora de Nikon, en el II Congreso de Fotografía de Naturaleza. Muchas gracias a Nikon, a la organización y a los asistentes por la gran acogida.
El mundo de la fotografía y la naturaleza se fusionan una vez más en el II Congreso de Fotografía de Naturaleza, que tendrá lugar en la hermosa ciudad de Valencia. Bajo el lema «Es foto, es natura, es Valencia», este evento promete ser una experiencia enriquecedora para amantes de la fotografía y la biodiversidad. Durante este congreso, los participantes tendrán la oportunidad de explorar las intersecciones entre el arte de la fotografía y la belleza de la naturaleza, mientras se sumergen en un entorno lleno de conocimiento, inspiración y oportunidades para capturar la esencia de la naturaleza en su máxima expresión.
Este emocionante evento reúne a fotógrafos, naturalistas y entusiastas de la naturaleza en una celebración de la creatividad y la conservación, destacando la importancia de la preservación de nuestro entorno natural a través de la optica de la fotografía.
Este otoño se tiñe de colores cálidos y la naturaleza despliega su belleza en todo su esplendor. En medio de este escenario, se presenta una oportunidad única para los amantes de la fotografía de naturaleza: el II Congreso de Fotografía de Naturaleza de Valencia. Organizado por FOTOPRO junto a Foro Valencia Foto y en colaboración con El Jardín Botánico de Valencia, este evento promete ser una experiencia enriquecedora para fotógrafos y amantes de la naturaleza por igual.
Los 2, 3 y 4 de Noviembre de 2023, es una oportunidad excepcional para sumergirse en el mundo de la fotografía de la naturaleza. Ya seas un profesional de la fotografía o un entusiasta, este evento promete inspirarte y mejorar tus habilidades en la captura de la belleza natural.
La colaboradora de Nikon Lola López, compartirá sus conocimientos y experiencias en el mundo de la fotografía de naturaleza, brindando a los asistentes una visión valiosa de las últimas tendencias y tecnologías en equipos fotográficos de Nikon.
Como cada 15 de junio celebramos el «Día de la Fotografía de Naturaleza»
Se trata de una efeméride impulsada por la Asociación Norteamericana de Fotografía de Naturaleza (NANPA) con el objetivo de “promover el disfrute de la fotografía de la naturaleza.. Celebremos el Día de la Fotografía de Naturaleza con las que dar difusión a esta efeméride especial para los fotógrafos de naturaleza.
"Nature Photography Day"
It is an event promoted by the North American Nature Photography Association (NANPA) with the aim of «promoting the enjoyment of nature photography… Let’s celebrate Nature Photography Day with which to spread this special event for nature photographers.
Estoy muy contenta de poder anunciaros que mi exposición fotográfica que ha estado en itinerancia por la comunidad Valenciana se va a quedar de forma permanente:
El centro de interpretación del Parque Natural El Hondo acoge de forma permanente mi exposición fotográfica “El Hondo, un humedal por descubrir”
El acto oficial será el próximo 5 junio fecha elegida para celebrar el Día Mundial del Medio Ambiente (Bajo la dirección del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), cada 5 de junio desde 1973 se celebra el Día Mundial del Medio Ambiente, la plataforma mundial más grande para la divulgación ambiental que celebran millones de personas en todo el mundo.
Por lo que a partir de ahora quedará expuesta de forma permanente para todos los visitantes que visiten el centro.
I am very happy to be able to announce that my photographic exhibition that has been traveling around the Valencian community is going to stay permanently:
The interpretation center of El Hondo Natural Park permanently hosts my photographic exhibition "El Hondo, a wetland to discover"
The official act will be next June 5, the date chosen to celebrate World Environment Day (Under the direction of the United Nations Environment Program (UNEP), every June 5 since 1973 World Environment Day is celebrated , the largest global platform for environmental outreach celebrated by millions of people around the world.
Therefore, from now on it will be permanently exposed to all visitors who visit the center.
International Women's Day is celebrated on March 8, a day formalized by the United Nations in 1975 (International Women's Year). The AEFONA Revealed Committee joins the celebration with a campaign to give visibility to fellow photographers from around the world.
El 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer, día formalizado por Naciones Unidas en 1975 (Año Internacional de la Mujer). El Comité Reveladas AEFONA se suma a la celebración con una campaña para dar visibilidad a compañeras fotógrafas de todo el mundo.
Entrevista subida al canal de YouTube de AEFONA_OFICIAL.
Desde el comité de REVELADAS AEFONA organizamos los ciclos de entrevistas a fotógrafas de naturaleza dentro de las actividades propuestas en la campaña VISIBILIZA-T. En esta ocasión tenemos la suerte de tener como invitada a una gran fotógrafa de naturaleza, además de ser parte del comité de este gran proyecto que es Reveladas Aefona. LOLA LÓPEZ es una fotógrafa de fauna apasionada por la naturaleza, practica diferentes disciplinas fotográficas, principalmente de aves, en entornos naturales y macrofotografía. Fotógrafa incansable y súper creativa. @lolalopezphoto https://fotografalola.wixsite.com/pho…
¿Quieres saber más sobre ella y sus proyectos? ¡Pues no te pierdas esta gran entrevista!
Desplazándose de rama en rama, con su incansable actividad sexual e inmersos en el frenesí del calor propio de agosto, me fui acercando poco a poco, tranquilamente hasta obtener un buen plano que permitiera poner a foco los dos cuerpos y desenfocar el fondo y obtener una imagen con mucho nitidez y contraste de colores
En la especie de libélula Sympetrum fonscolombii el macho tiene el abdomen de color rojo, mientras que en las hembras es de color amarillo.
Muy feliz y emocionada, el día 6 de mayo fue la inauguración de mi exposición fotográfica “El Hondo, un humedal por descubrir” Mi agradecimiento al Ayuntamiento de Crevillente que han respaldado la muestra, y también a todas las personas que han colaborado en la organización, muy agradecida a todos.
La muestra se podrá visitar desde el 6 de mayo al 10 de junio en horario de 9:30 a 13 y de 17:30 a 20 horas de lunes a sábado en la Casa municipal de Cultura «José Candela Lledó» en Crevillente (Alicante)
Con motivo del Día Internacional de la Mujer, 08 de marzo de 2021, desde el comité de Reveladas Aefona, hemos querido rendir un homenaje a las Fotógrafas de Naturaleza, con este vídeo realizado con fotografías de las socias de AEFONA. Imágenes y mensajes llenos de fuerza, para dar visibilidad a las mujeres fotógrafas de naturaleza en este día tan especial.
¡Celebremos juntos el Día Internacional de la Mujer! dando visibilidad a las fotógrafas de naturaleza!
Hoy os traigo al blog esta preciosidad de golondrina, una pareja de dáuricas que construyo su nido en el porche de una casa, pude fotografiarlas en sus idas y venidas alimentando a los pollos en el nido.
Especie de procedencia africana y asiática. Ave de pequeño tamaño (aprox. 17 cm) muy similar físicamente a la golondrina común. Se alimenta de insectos voladores. No existe insecticida más eficiente, ni más ecológico.
Su nido es bastante característico y fácil de identificar debido a su forma de cuenco con un túnel de entrada. Construido con barro por ambos miembros de la pareja.
El 27 de octubre se celebra el día nacional del TDAH en España (Trastorno de Déficit de Atención e Hiperactividad). Este colectivo estableció el naranja como el color representativo del TDAH.
Con éste atardecer naranja a contraluz, la silueta de una mariposa tigre en El Parque Natural del Hondo quiero dar todo mi apoyo y cariño a este colectivo. !!!!Arriba el TDAH!!!
Tengo el placer de comunicarles una exposición fotográfica itinerante que dará comienzo como punto de partida en el Centro de Interpretación del Parque Natural El Hondo, con una muestra de 20 de mis fotografías. La inauguración se celebrará en un acto privado con los medios de comunicación y autoridades el próximo, día 24-09-2020, la muestra se podrá visitar a partir del viernes 25 de septiembre.
La exposición recoge 20 fotografías, se trata de una selección de imágenes de las aves más emblemáticas de los humedales del sur de Alicante, como resultado de un proyecto fotográfico que vengo desarrollando desde el año 2014.
Se puede visitar en :
Centro de Interpretación El Hondo
Fecha: Desde 25 de septiembre de 2020 hasta 30-12- 2020
Dirección: Finca El Rincón Azarbe de Afuera s/n. 03158 San Felipe Neri-CREVILLENT (Alicante)
Horarios visita: De lunes a domingos de 9 a 14h y sábados de 12 a 14h.
Entrada libre
La muestra permanecerá hasta finales de año, y continuará su itinerancia en el año 2021 por el Centro de Interpretación Museo de la Sal en Santa Pola y Centro De Interpretación, Lagunas de la Mata-Torrevieja queda pendiente de confirmar fechas en función del desarrollo de la pandemia.
Tipo de animal: Mariposas nocturnas Ubicación: Parque Nacional de la Sierra de Guadarrama (España)
Size and Family Family – Tigers, Ermines, Footmen and allies (Arctiids) Medium / Large Sized Wingspan range – 52-65mm
A pesar de ser una «polilla», es de hábitos diurnos, por lo que es fácil verla a plena luz del día.
Hábitat
Puede verse en una gran cantidad de medios, desde húmedos a secos. Es frecuente observarla en herbazales húmedos cerca de ríos y arroyos.
las polillas son importantes polinizadores de una diversa gama de especies de plantas en diversos ecosistemas en todo el mundo.
Vuela en una sola generación anual de Junio a Agosto. Los huevos son depositados por la hembra en la planta nutricia. Las orugas nacen a los 10-15 días de la puesta, quedando en letargo, en la base de la planta hasta la primavera siguiente.
Se alimenta de una amplia variedad de plantas herbáceas, entre las que se incluyen la ortiga común ( Urtica dioica ), cáñamo-argimonia ( Eupatorium cannabinum ), ortiga blanca ( Lamium album ), borraja ( Borago officinalis ), plátanos ( Plantago Spp.), Hiedra terrestre ( Glechoma hederacea ) y Zarza ( Rubus fruiticosus ).
Makin-of:
puede verse libando durante el día en flores de ortiga, cardos y matorrales.
¡¡¡¡Saludos y gracias por visitar el blog!!!!—Greetings and thanks for visiting the blog!!!!
Hoy os traigo al blog una sesión de Autillo en sus idas y venidas alimentando a sus pollos en la caja nido., ha sido posible gracias a la generosidad y al gran trabajo de Basi con esta especie!!!
Es fundamentalmente insectívoro, se alimenta principalmente de insectos que caza al vuelo o al acecho (polillas, grillos, saltamontes, cucarachas, etc.), en época de cría también puede capturar pequeños roedores….
Combinando la vista y el oído le ayudan a detectar a sus presas con gran precisión.
El tamaño de puesta varía entre los tres y los seis huevos, puestos cada dos días. Son incubados por la hembra durante veinticuatro o veinticinco días, y los pollos dejan el nido a los veintiún días de vida, aunque no vuelan correctamente hasta los treinta o treinta y tres días.
Hoy os traigo al blog una serie de fotografías tomadas en estos días de confinamiento desde las ventanas de mi casa mostrando algunas de las aves que se han dejado ver.
En estos días de encierro nuestro entorno más cercano cobra protagonismo al que antes por las prisas no prestábamos atención.
La cruz de una iglesia cercana sirve de puesto de observación para las aves.
Me asomo a la ventana para disfrutar y descubrir las aves sobre los tejados, antenas o en los árboles. Sin duda, la tranquilidad de las calles hace que las aves exploren entornos que habitualmente están ocupados por la gente.
Gorrión Común (Passer domesticus)
Secuencia de imágenes de gorrión común cebando al pollo.
En mi jardín he puesto un pequeño comedero al que acuden Gorriones, currucas, mirlos, …..
Curruca cabecinegra macho (Sylvia melanocephala)Mirlo común (Turdus merula) machoMirlo común (Turdus merula)Gorrión Común (Passer domesticus)Estornino negro (Sturnus unicolor)Mirlo común(Turdus merula)Mirlo común(Turdus merula)Gorrión Común (Passer domesticus)
La vida, como la conocíamos, ha dejado de existir, y en su lugar aparecen otros mundos
A veces no nos damos cuenta de lo cotidiano la belleza de lo pequeño. Hoy es momento de observar con detalle nuestro alrededor y apreciar la riqueza de lo que nos rodea. Un saludo!
Hoy os traigo una serie de fotografías en blanco y negro realizadas en mi jardín durante el confinamiento.
Today I bring you a series of black and white photographs taken in my garden during confinement.
Cuando veo las noticias me cuesta asimilar esta situación surrealista e incomprensible que parece no tener fin.
When I watch the news, I find it difficult to assimilate this surreal and incomprehensible situation that seems to have no end.
Llevamos un mes de confinamiento (la fiesta del pijama ya no tiene gracia), esto se está haciendo muy largo y triste para todos. Hemos tomado distancia, se nos han roto los besos y abrazos.
We’ve been in solitary confinement for a month (the pajama party is no longer funny), this is getting very long and sad for everyone. We’ve taken our way, we’ve broken our kisses and hugs,
Hemos parado el mundo y la naturaleza se está tomando un respiro. Por las mañanas solo oigo el sonido de los pájaros desde mi ventana, ojala todo esto sirva para pensar en todo aquello que la vorágine de vida nos lleva como sociedad. Creo que la lección sirva para reflexionar y que también traiga cosas buenas, más sentido común , más humanidad y más respeto por todo lo que nos rodea.
We have stopped the world and nature is taking a break. In the mornings I only hear the sound of birds from my window, hopefully all this serves to think of everything that the maelstrom of life takes us as a society. I believe that the lesson will serve to reflect and that it also brings good things, more common sense, more humanity and more respect for everything around us.
Este virus no podrá con nosotros volveremos a disfrutar y a emocionarnos con la naturaleza y la fotografía.
This virus will not be able to enjoy with us again and get excited about nature and photography.
Mi recuerdo a todas las personas que están en primera linea y a tantas personas y familias que sufren.
Ya queda menos. Un día menos, un día más!
Fuerza para seguir con esta lucha, cuidaros mucho, Saldremos!!
¡Mucho ánimo!
I remember all the people who are on the front line and so many people and families who suffer.
There’s less left. One less day, one more day!
Strength to continue this fight, take good care of you, We will leave!!